Оригинальный текст
Күңелле булырмы чәчәкләр
Назланып кояшка батмаса,
Яз килгәч ярлардан моңаеп
Челтерәп гөрләвек атмаса?
Мин телим бары тик иминлек -
Суыма, күгемә, җиремә!
Ә нишләп кошлары гөрләсен?!
Яз җыры таралсын илемә!
Шатлыклы булырмы ул көннәр
Ашкынып тынычтан атмаса,
Табышып үз күлен кыр казы
Каңгылдап киредән кайтмаса?
Мин телим бары тик иминлек -
Суыма, күгемә, җиремә!
Ә нишләп кошлары гөрләсен?!
Яз җыры таралсын илемә!
Сөенеч булырмы аналар
Елмаеп баласын кочмаса,
Канатын кагынып иркә кош
Аң кошы сандугач очмаса?
Мин телим бары тик иминлек -
Суыма, күгемә, җиремә!
Тынычлык кошлары гөрләсен,
Яз җыры таралсын илемә!
Русский перевод
Будут ли весёлые цветы,
Если, нежась, к солнцу не склонятся,
Если по весне с крутых высот
Ручейки, звеня, не побегут?
Я прошу лишь мира и покоя -
Для воды, для неба, для земли!
Пусть воркуют птицы над страною,
Пусть весенняя песня разойдётся по моей земле!
Будут ли счастливы те дни,
Если в тишине не вспыхнут зори,
Если, отыскав свои пруды,
С гоготом не возвратится серый гусь?
Я прошу лишь мира и покоя -
Для воды, для неба, для земли!
Пусть воркуют птицы над страною,
Пусть весенняя песня разойдётся по моей земле!
Будет ли утеха матерям,
Если, улыбаясь, не обнимут
Тёплый комочек своих детей,
Если нежный соловей не взмоет, крылья взмахнув?
Я прошу лишь мира и покоя -
Для воды, для неба, для земли!
Пусть воркуют птицы мира,
Пусть весенняя песня разойдётся по моей земле!