Нокта куярга вакыт

Время поставить точку

Создано

November 10, 2025

Последнее обновление

November 10, 2025

Оригинальный текст

Анлый алмыйм мин уземне Уйласам хайран калам, Нигэ хаман котэм сине Нигэ хаман кызганам Э син шуна тыныч кына Гел узенчэ йорисен Бернигэ дэ исен китми Бер суык, бер жылы син! Нокта куярга вакыт Кирэкми сузлэрен Китэ аласын эйдэ Эзлэмэмен эзлэрен Бергэ чаклар сагындырыр- Лэкин мин тузэрмен! Онытмамын синен белэн Бергэ булган чакларым Тик сагыну гына аз бит Мэхэббэт очен жаным Экиятлэренэ синен Ышанып яшьлек уткэн Аерып булмый шул кайчак Ялганны дореслектэн Нокта куярга вакыт Кирэкми сузлэрен Китэ аласын эйдэ Эзлэмэмен эзлэрен Бергэ чаклар сагындырыр- Лэкин мин тузэрмен! Кая китсэн нишлэсэндэ Мин хэзер кызыксынмам Яши алырмын уземчэ Сине белмэгэн сыман! Нокта куярга вакыт Кирэкми сузлэрен Китэ аласын эйдэ Эзлэмэмен эзлэрен Бергэ чаклар сагындырыр- Лэкин мин тузэрмен!

Русский перевод

Не могу понять себя, Думаю и удивляюсь, Почему всё ещё жду тебя, Почему всё ещё ревную? А ты так спокойно Всё по-своему живёшь, Ни о чём не думаешь, То холодна, то тепла ты! Время поставить точку, Не нужны твои слова, Можешь уходить, говори, Не буду искать следы твои. Совместные дни будут сниться — Но я выдержу! Не забуду время, Что были мы вместе, Только тоски мало ведь Для любви, душа моя. Твоим сказкам Поверив, прошла юность, Иногда не отличишь Ложь от правды. Время поставить точку, Не нужны твои слова, Можешь уходить, говори, Не буду искать следы твои. Совместные дни будут сниться — Но я выдержу! Куда пойдёшь, что будешь делать, Меня теперь не интересует, Смогу жить по-своему, Словно тебя не знал! Время поставить точку, Не нужны твои слова, Можешь уходить, говори, Не буду искать следы твои. Совместные дни будут сниться — Но я выдержу!

Предложить исправление