Мин бит кара карлыгач

Я ведь чёрная ласточка

Создано

November 10, 2025

Последнее обновление

November 10, 2025

Оригинальный текст

Очыйм дисэм, канатым бар— Мин бит кара карлыгач. Очып килдем яннарына Бер курергэ зар булгач. Мин бит кара карлыгач, Канатым кыйгач-кыигач; Канатсыз калырмын, бэгърем, Мин синнэн аерылгач. Китсэк икэу кошлар кебек, Кайтып ерак иллэрдэн, Бергэ-бергэ оя корыйк, Уреп-уреп голлэрдэн. Мин бит кара карлыгач, Канатым кыйгач-кыигач; Канатсыз калырмын, бэгърем, Мин синнэн аерылгач. Жырлыйк дисэн, сагыш тулы, Мон тулы кунелебез. Кирэксэ икэу бу жиргэ Мон булып тугелербез. Мин бит кара карлыгач, Канатым кыйгач-кыигач; Канатсыз калырмын, бэгърем, Мин синнэн аерылгач.

Русский перевод

Лечу, говорю, есть крылья у меня — Я ведь чёрная ласточка. Прилетела к тебе я близко, Когда увидеть тебя захотела. Я ведь чёрная ласточка, Крылья мои изрезаны-искромсаны; Без крыльев останусь, милый мой, Когда с тобою расстанусь. Улетим мы вдвоём, словно птицы, Вернувшись из далёких краёв, Вместе-вместе построим гнёздышко, Вырастая-подрастая из цветов. Я ведь чёрная ласточка, Крылья мои изрезаны-искромсаны; Без крыльев останусь, милый мой, Когда с тобою расстанусь. Петь хочешь, говоришь, тоской полно, Печалью полны наши сердца. Если нужны мы оба этой земле, Печалью родимся мы здесь. Я ведь чёрная ласточка, Крылья мои изрезаны-искромсаны; Без крыльев останусь, милый мой, Когда с тобою расстанусь.

Предложить исправление