Тормышыңда - мин хата!

В твоей жизни - я ошибка!

Добавлено
08.01.2026
Обновлено
08.01.2026

Оригинальный текст

Мин чит кеше синең язмышымда, Синең тормышыңда - мин хата! Һаман башын иеп бара бирәм, Каһәрләнгән тормыш юлында. Башкаларың - башка булып калды, Ә мин - томышымның хатасы! "Күпме, әллә?..." - калды башын иеп Каһәрләнгән юлдан барасы... Әллә?... "Ишетмәсәм!" - әйтә ишет диеп, "Күрмәсәм!" - күр диеп шашындың. Минем мәхәббәтне атып бәрдең, Үзең һаман миңа тартылдың. Башкаларың - башка булып калды, Ә мин - томышымның хатасы! "Күпме, әллә?..." - калды башын иеп Каһәрләнгән юлдан барасы... Әллә?... Башкаларга чәчәк бүләк иттең, Башкаларны сөйдең күпләргә. Башкаларың күктә торып калгач Җаның ошеп килдең син миңа. Башкаларың - башка булып калды, Ә мин - томышымның хатасы! "Күпме, әллә?..." - калды башын иеп Каһәрләнгән юлдан барасы... Әллә?...

Русский перевод

Я чужой человек в твоей судьбе, В твоей жизни - я ошибка! Всё склоняю голову, иду, По жестокой жизненной дороге. Другие твои - стали другими, А я - ошибка моей жизни! «Сколько ещё?...» - осталось, склонив голову, Идти по жестокой дороге... Сколько?... «Не слышу!» - говоришь, чтоб услышал, «Не вижу!» - смотришь поспешно. Мою любовь ты отбросил прочь, А сам всё тянешься ко мне. Другие твои - стали другими, А я - ошибка моей жизни! «Сколько ещё?...» - осталось, склонив голову, Идти по жестокой дороге... Сколько?... Другим дарил цветы в подарок, Других любил напоказ. Когда другие в небесах остались, Душой устремился ты ко мне. Другие твои - стали другими, А я - ошибка моей жизни! «Сколько ещё?...» - осталось, склонив голову, Идти по жестокой дороге... Сколько?...