Үкенеч

Сожаление

Композитор
Автор текста
Добавлено
08.01.2026
Обновлено
08.01.2026

Оригинальный текст

Үткәннәрдән үкенечләр калган, Үзәкләргә үтеп керүдән, Сөюемнән сине мәхрүм итеп, Үзем мәхрүм булдым сөюдән. Икәү яккан учак сүнгән инде, Көлгенәсен җилләр тарата, Сөю бит ул шушы учак төсле Ялкын өстәгәнне ярата. Шәфәкъләргә шәмдәл булып кунган Ак хисләре яну-көюнең, Каберенә чәчәк салыр идем Үзем һәлак иткән сөюнең. Икәү яккан учак сүнгән инде, Көлгенәсен җилләр тарата, Сөю бит ул шушы учак төсле Ялкын өстәгәнне ярата. Кайтар, Ходай, мине үткәннәргә, Шул хисләрне килә кичергем, Бу дөньяда шәраб эчеп түгел, Мәхәббәттән килә исергем. Икәү яккан учак сүнгән инде, Көлгенәсен җилләр тарата, Сөю бит ул шушы учак төсле Ялкын өстәгәнне ярата.

Русский перевод

От прошлого остались сожаленья, Что в сердце проникают глубоко, Лишив тебя моей любви и ласки, Лишил себя я счастья своего. Потух очаг, что вместе разжигали, Лишь пепел ветры по земле метут, Любовь ведь словно пламя этого огня - Любить лишь тех, кто разжигает, будет тут. Как свечи на закате догорели Чистейшие порывы страсти той, На могилу б я цветы возложил Той самой любви, что погублен мной. Потух очаг, что вместе разжигали, Лишь пепел ветры по земле метут, Любовь ведь словно пламя этого огня - Любить лишь тех, кто разжигает, будет тут. Верни меня, Господь, в былые годы, Хочу я вновь те чувства пережить, Не от вина хмелею в этом мире, А от любви хочу я опьянеть и жить. Потух очаг, что вместе разжигали, Лишь пепел ветры по земле метут, Любовь ведь словно пламя этого огня - Любить лишь тех, кто разжигает, будет тут.