Оригинальный текст
Яфрак койган агачларның
Йоклаганын да көтми.
Җиргә каныккан болытка,
Уй җитсә дә, буй җитми.
Язын - ләйсән, көзен - коен,
Нигәдер моңсу быел.
Бер кыенның бер рәхәте...
Елама, җаным, тыел!
Тик ул ишетә дисеңме,
Аның бит үз хәсләре...
Язын сөю нуры яуды,
Көзләрдә - күз яшьләре.
Язын - ләйсән, көзен - коен,
Нигәдер моңсу быел.
Бер кыенның бер рәхәте...
Елама, җаным, тыел!
Көзләрнең дә, язлар кебек
Буладыр үз хәстәре;
Салкын акыллы булганга
Салкындыр күз яшьләре.
Язын - ләйсән, көзен - коен,
Нигәдер моңсу быел.
Бер кыенның бер рәхәте...
Елама, җаным, тыел!
Русский перевод
Не ждут деревья, сбросив листья,
Когда уснут в немой тиши.
К земле прильнувшим тучам низким
И мысль дойдет - не достать ввысь.
Весной - ливни, осенью - купели,
Что-то грустно в этом году.
В трудном - лишь одна отрада...
Не плачь, родная, удержи!
Ты думаешь, он это слышит?
Да у него свои дела...
Весной любовный свет пролился,
А по осени - слеза.
Весной - ливни, осенью - купели,
Что-то грустно в этом году.
В трудном - лишь одна отрада...
Не плачь, родная, удержи!
У осени, как и у весен,
Есть тоже свой круг забот;
А разум холоден - и слезы
Холодны, как первый лед.
Весной - ливни, осенью - купели,
Что-то грустно в этом году.
В трудном - лишь одна отрада...
Не плачь, родная, удержи!