Йолдызым

Моя звезда

Исполнитель

Зо-Лэй-Лэ

Создано

November 10, 2025

Последнее обновление

November 10, 2025

Оригинальный текст

Тэрэзэнне ачып, Монсу уйга талып, Ямьле кичтэ айга карыйсын. Нинди уйлар уйлап, Монсу койлэр койлэп, Йолдызлардан кузен алмыйсын? Йолдыз атылганда, Аны сагынганда Мэхэббэткэ эллэ юрыйсын? Йолдызларга карап, Сойгэненэ алдап Сою жырын эллэ жырлыйсын? Юксынуын белэм, Кузлэреннэн курэм: Кунеллэрен ерак-еракта. Йолдызларга карап, Хислэренне барлап, Алсуланып кайчак тан ата. Йолдыз атылганда, Аны сагынганда Мэхэббэткэ эллэ юрыйсын? Йолдызларга карап, Сойгэненэ алдап Сою жырын эллэ жырлыйсын? Кемгэ ышанып котеп ятасын? Монланып, уйланып аны сагынасын? Тоннэр буе елап чыгасын. Мэхэббэтне алай югалтасын. Бас каршына, эйт, оялма: "Синсез доньяда яшэу юк мина! Син – кояшым, син – йолдызым!" дип. Мин сине яратам!

Русский перевод

Открыв окошко, Погрузившись в грустные мысли, В прекрасный вечер на луну глядишь. Какие мысли думая, Грустные песни напевая, От звёзд глаз не можешь оторвать? Когда звезда упала, Когда её ты вспомнила, К любви ли устремляешься? На звёзды глядя, Возлюбленную обманывая, Песню любви ли напеваешь? Знаю, что тоскуешь, По глазам твоим вижу: Душа твоя где-то далеко. На звёзды глядя, Чувства свои исследуя, Иногда рассвет встречаешь в слезах. Когда звезда упала, Когда её ты вспомнила, К любви ли устремляешься? На звёзды глядя, Возлюбленную обманывая, Песню любви ли напеваешь? На кого надеясь, ждёшь? Грустя, думая, его вспоминаешь? Ночами напролёт плачешь. Любовь так теряешь. Подойди к нему, скажи, не стесняйся: "Без тебя в этом мире мне не жить! Ты — солнце моё, ты — звезда моя!" — скажи. Я тебя люблю!

Предложить исправление