Кызлар кунеле

Девичье сердце

Исполнитель

Зо-Лэй-Лэ

Создано

November 10, 2025

Последнее обновление

November 10, 2025

Оригинальный текст

Чирэмнэргэ чык тошермим, урамда йоримен мин, Урамда йоримен дэ мин берэуне дэ кузлим дэ мин. Йорэгемне hич тошенмим, соям дэ соймим дэ мин, Соям дэ соймимен дэ мин, ятка сер бирмим дэ мин. Сойгэнемне, серлэремне, серлэрем серлэшмимен, Серлэремне серлэшмимен, курешкэч эндэшмимен. Узэклэрне озэрлек яр – узенэ сиздермимен, Узенэ сиздермимен дэ уземнэн биздермимен. Ялындырмый яр соймилэр – йорэге янсын эле! Йорэккэе янсын эле, кумергэ калсын эле! Урелсэ дэ уптермимен. Узенэ алсын эле. Узенэ алсын эле дэ уземэ булсын эле!

Русский перевод

На балкон не выйду я, по улицам хожу одна, По улицам хожу одна, никого не высматриваю. Сердце своё не раскрою, люблю, но не признаюсь, Люблю, но не признаюсь я, чужим тайн не открою. Любимого, тайны мои, тайнами не поделюсь, Тайнами не поделюсь я, встретившись – не заговорю. Сердца ранить не хочу – себя не выдам, Себя не выдам я, от себя не отдалю. Не воспылав, пусть любят – пусть сердце горит! Пусть сердце горит его, пусть углём станет! Если побьют – не отвечу. Пусть себе берёт. Пусть себе берёт, пусть моим будет!

Предложить исправление