Оригинальный текст
Безгә, иркәм, кавышмастан элек
Бәхетсезлек юрап куйганнар:
Тиз сүрелә, тиз суына, имеш,
Бер күрүдә гашыйк булганнар.
Ышанма син, иркәм, без түгел ул
Бәхетсезлек өчен туганнар.
Карыймыни кеше сүзләренә
Бер күрүдә гашыйк булганнар?..
Еллар үтә, ә йөрәкләр һаман
Назлы сөю белән тулганннар,
Әйтерсең без әле бүген гөнә
Бер күрүдә гашыйк булганнар.
Русский перевод
Нам, родная, до судьбы с тобою
Счастье мрачным предсказали: нет,
Дескать, гаснут, стынут очень скоро
Те, кто влюблен был с первого мгновенья.
Не поверь им, милая, не мы ведь
Рождены для горестей и бед.
Разве слушают людские речи
Те, кто влюблен был с первого мгновенья?..
Годы мчатся, а сердца поныне
Полны нежной, ласковой любви,
Будто только нынче, в эту минуту
Мы влюблены с первого мгновенья.