Оригинальный текст
Безгә, иркәм, кавышмастан элек
Бәхетсезлек юрап куйганнар:
Тиз сүрелә, тиз суына, имеш,
Бер күрүдә гашыйк булганнар.
Ышанма син, иркәм, без түгел ул
Бәхетсезлек өчен туганнар.
Карыймыни кеше сүзләренә
Бер күрүдә гашыйк булганнар?..
Еллар үтә, ә йөрәкләр һаман
Назлы сөю белән тулганннар,
Әйтерсең без әле бүген гөнә
Бер күрүдә гашыйк булганнар.
Русский перевод
Нам с тобой, любимая, ещё до встречи
Несчастье напророчили они:
Быстро вспыхнет, быстро остынет, мол,
Та любовь, что с первого взгляда.
Не верь ты им, родная, мы не те,
Кто для несчастья рождены на свет.
Не слушай чьих-то вздорных слов:
Разве бывает так с влюблёнными с первого взгляда?..
Годы идут, а наши сердца всё так же
Нежной любовью до краёв полны,
Словно мы и вправду только сегодня
С первого взгляда влюбились.