Оригинальный текст
Егет:
Юлымда очрарга
Тиешле язмы син?
Синнәнме башларга
Мәхәббәт язмышын?
Җантаһир булып
Килеп чыкмам
Барыр юлыңа.
Шулай ук син дә
Зөһрә түгел,
Үзең бул миңа.
Кыз:
Игездәй янәшә
Баруын барырбыз...
Чынлыкта җандашлар
Булырлык пармы без?
Җанзөһрә булып
Килеп чыкмам
Барыр юлыңа.
Шулай ук син дә
Таһир түгел,
Үзең бул миңа.
Бергә:
Йөрәкләр юлының
Газабын күп татыйк.
Сөюнең өр-яңа
Үрнәген күрсәтик!
Егет:
Җантаһир булып,
Кыз:
Җанзөһрә булып
Бергә:
Килеп чыкмам
Барыр юлыңа.
Шулай ук син дә
Егет:
Зөһрә түгел,
Кыз:
Таһир түгел,
Бергә:
Үзең бул миңа,
Үзең бүл миңа.
Русский перевод
Юноша:
Ты ли та весна, что встретится мне на пути?
С тобой ли начать судьбу любви своей вплести?
Я не приду как Таһир,
Не выйду в сказке на дорогу твою.
Так и ты не Зөһрә,
Будь сама собой, тебя одну люблю.
Девушка:
Пойдем ли рядом, будто близнецы вдвоем?
Сумеем ли душой стать парой наяву, вдаль вдвоем?
Я не приду как Зөһрә,
Не выйду в сказке на дорогу твою.
Так и ты не Таһир,
Будь самим собой, я твоею буду.
Вместе:
Пройдем путь сердца, выпьем горечь и медвяный свет.
Пусть увидят: в любви есть новый, небывалый след!
Юноша:
Не как Таһир, -
Девушка:
Не как Зөһрә, -
Вместе:
Я не выйду
На дорогу твою.
Так и ты не...
Юноша:
Зөһрә,
Девушка:
И не Таһир,
Вместе:
Будь самим собой,
Сердце мне открой.