Кызым үсә, гөлем үсә

Дочь моя растет, цветок мой растет

Композитор
Автор текста
Добавлено
08.01.2026
Обновлено
08.01.2026

Оригинальный текст

Чәчәк кебек кызым үсә, гөлем үсә, Күңел тула, җанны өзеп, "Әти" дисә. Ышыкларга әзер, әзер гомер буе, Гөлем үскән тарафларны җилләр иссә. Аяз күкләр теләп, теләп яшим мин hәр көнне, Чәчәк кебек кызым, гөлем үсә. Бер хәсрәтсез җырлап үскән балачагы, Куенымнан очар чакны уйлап янам. Ак чәчәктәй булсын иде язмышкаең, Актан гына юллар телим сиңа, балам. Очар чагың җитәр, җитәр китәр чакларың, Сине көтәр әтиең, якларлык. Әти кирәк чагың булыр, хәлләреңне Мин тоярмын ераклардан, мин сизәрмен. Чакыр гына чакыр, хәтта җир чигеннән, Ышан, кызым, очып килеп җитәремә. Кайда гына булсаң, кайда йөрсәң, яшәсәң, Йөрәк белән калырмын янәшә, Йөрәк белән калырмын янәшә. Кызым үсә, гөлем үсә...

Русский перевод

Как цветок, растет моя дочь, мой цветок растет, Сердце полно - до слез, когда скажет: «Папа». Я готов укрывать, укрывать тебя всю жизнь, Пусть ветра ласкают края, где мой цветок растет. Я живу, желая, желая ясных небес каждый день - Как цветок, растет моя дочь, мой цветок растет. Детство - песней, без горя, росла ты без печали, Я жгу себя мыслью о дне, когда взмоешь из объятий. Пусть судьба твоя будет, как белый цветок, Только белых дорог я желаю тебе, доченька. Придет твой час - час улетать, час уходить, Тебя будет ждать отец, чтобы беречь. Будет час, когда нужен отец, твои беды Я почувствую издалека, я услышу. Лишь позови, зови - хоть с края земли, Поверь, доченька, я прилечу к тебе. Где бы ни была ты, где ни шла, ни жила, Сердцем я останусь рядом, Сердцем я останусь рядом. Дочь моя растет, цветок мой растет...