Оригинальный текст
Виноградлы бакчаларда
Икәү бергә атлаганда,
Тәлгәше йөзем-йөзем:
Йөземнәр ике күзе.
Виноград, йөзем, җиләк,
Баллары телдә эри.
Алар матур парлар, диеп
Дөньяларда сүз йөри.
Виноград, йөзем, җиләк
Пешкән, өзәргә кирәк.
Йөзем, җиләк чакларыбыз -
Бергә булырга кирәк.
Виноград, йөзем, җиләк
Җимешләрен өзәрмен.
Өзеләм, син, диеп, җаным.
Өзелсәм дә түзәмен.
Виноград, йөзем, җиләкләр
Тәлгәшләре кәрзиндә.
Бәхетем табылыр, диеп
Йөргәнбез син дә, мин дә.
Виноград, йөзем, җиләк,
Баллары телдә эри.
Алар матур парлар, диеп
Дөньяларда сүз йөри.
Русский перевод
В виноградных садах, когда
Мы вдвоем идем по тропам,
Гроздья - мой виноград:
Виноградинки - два глаза.
Виноград, виноград, ягоды -
Мед их на языке тает.
«Вот красивая пара», -
По всему свету молва идет.
Виноград, виноград, ягоды
Созрели - срывать пора.
Наши дни винограда и ягод -
Вместе быть нам пора.
Виноград, виноград, ягоды -
Плоды его я сорву.
Рвусь к тебе, душа моя,
И, хоть рвусь, все стерплю.
Виноград, виноград, ягоды,
Гроздья в корзине лежат.
Счастье найдется, - мечтали -
Мы с тобой, и ты, и я.
Виноград, виноград, ягоды -
Мед их на языке тает.
«Вот красивая пара», -
По всему свету молва идет.