Туганымның туган көне

День рождения родной

Исполнитель
Добавлено
08.01.2026
Обновлено
08.01.2026

Оригинальный текст

Бер карында ятып, сулыш алып, Бу дөнъяга аваз биргәнбез. Балачактан бергә үскәнбез дә, Кайгы-шатлыкларны бүлгәнбез. Ел арасы, юллар барасы, Кулбашыңа, куллар саласы да. Туганнарның булмый ул яңасы, Безгә мәңге бергә каласы. Кайгырма әле гомер уза диеп, Без бергә бит, шунсы мөхимдер. Туган җанлы булмаганнар гына, Туган кәдерләрен белмидер. Ел арасы, юллар барасы, Кул башына, куллар саласы да. Туганнарның булмый ул яңасы, Безгә мәңге бергә каласы. Шушы көндә, синең туган көндә Йортыбызга шатлык кергәндер. Балам туды диеп, әткәй ул көн (бүген), Атлап түгел, йөгереп йөргәндер. Ел арасы, юллар барасы, Кул башына, куллар саласы да. Туганнарның булмый ул яңасы, Безгә мәңге бергә каласы.

Русский перевод

В одной утробе, вдохнув впервые, Мы в этот мир свой голос подали. С детства вместе мы росли, И горе с радостью делили. Годы идут, дороги зовут, На плечо кладутся руки да. У родных не бывает замены, Нам навеки вместе быть пора. Не горюй, что жизнь уходит, Мы же вместе - в этом весь ответ. Лишь не знающий родной души Цены родства не знает, нет. Годы идут, дороги зовут, На плечо кладутся руки да. У родных не бывает замены, Нам навеки вместе быть пора. В этот день, в твой день рождения, Счастье в дом наш вошло тогда. «Дитя родилось!» - отец тот день, Не шагал, а бежал всегда. Годы идут, дороги зовут, На плечо кладутся руки да. У родных не бывает замены, Нам навеки вместе быть пора.