Каен күләгәсе

Березовая тень

Исполнитель
Добавлено
08.01.2026
Обновлено
08.01.2026

Оригинальный текст

Каен күләгәсе - җәйләр рәхәте, Күләгәле каен - минем бәхетем. Безнең бәхет, хәлләр, хәлләр шул чама, Бергә булырга булмады чара. Безнең бәхет, хәлләр, хәлләр шул чама, Бергә булырга булмады чара. Җәйге күләгәдә шаулый яфраклар, Мәңге бергә алар, мәңге ераклар. Безнең бәхет, хәлләр, хәлләр шул чама, Бергә булырга булмады чара. Безнең бәхет, хәлләр, хәлләр шул чама, Бергә булырга булмады чара. Күләгәдә күң(е)лем, каеннар исе, Каенлы юллардан атлыйбыз килсәк. Безнең бәхет, хәлләр, хәлләр шул чама, Бергә булырга булмады чара. Безнең бәхет, хәлләр, хәлләр шул чама, Бергә булырга булмады чара. Безнең бәхет, хәлләр, хәлләр шул чама, Бергә булырга булмады чара. Безнең бәхет, хәлләр, хәлләр шул чама, Бергә булырга булмады чара...

Русский перевод

Березовая тень - отрада лета, Береза в тени - мое счастье светлое. Наше счастье, наши дела - так уж вышло, Быть нам вместе не нашлось пути. Наше счастье, наши дела - так уж вышло, Быть нам вместе не нашлось пути. В летней тени шумит листва, Навеки вместе - навеки вдали. Наше счастье, наши дела - так уж вышло, Быть нам вместе не нашлось пути. Наше счастье, наши дела - так уж вышло, Быть нам вместе не нашлось пути. В тени - моя душа, березовый запах, По березовым тропам идем, когда б ни шли. Наше счастье, наши дела - так уж вышло, Быть нам вместе не нашлось пути. Наше счастье, наши дела - так уж вышло, Быть нам вместе не нашлось пути. Наше счастье, наши дела - так уж вышло, Быть нам вместе не нашлось пути. Наше счастье, наши дела - так уж вышло, Быть нам вместе не нашлось пути...