Эх, егетләр!

Эх, парни!

Исполнитель
Добавлено
08.01.2026
Обновлено
08.01.2026

Оригинальный текст

Бар иде бит безнең малай чак: Башта - җилләр, кесәдә - борчак. Атлар түгел, чикерткәләр җигеп, Болыннарда йөгереп йөргән чак. Эх, егетләр, малай чаклардан Күтәрелдек - аста калмадык. Янсак яндык мәхәббәт утында, Сынаулардан утта янмадык. Яшьлеге дә эзсез узмады: Сөйдек, яраттырдык кызларны. Тормыш-бүрәнәнең авыр башын Күтәрткәндә "юк" дип тормадык. Эх, егетлэр, беләкләрдә - көч, Йөрәктә дәрт ташып ургыла. Яшәр-яшәмәсләр яшәде, дип, Әйтмәсеннәр безнең турыда. "Заманалар авыр" дигән сүзләр Безнең кебекләргә хас түгел. Шатлыгы да өем-өем килде, Кайгысы да безгә ят түгел. Эх, егетлэр, яшьлек үтмәгән, Картлык әле килеп җитәсе. Гөрләп яшик, килер елларны да Егетләрчә булсын үтәсе.

Русский перевод

Было ведь у нас мальчишество: Ветер - в голове, в кармане - горсть гороха. Не коней - кузнечиков запрягали, По лугам носились без утихом. Эх, парни, из мальчишеских годов Мы поднялись - не остались на земле. Если уж горели - то любовью, Но в огне испытаний не сгорели. Юность тоже не ушла бесследно: Мы любили, мы любимыми казались. Тяжкий край житейского бревна Поднимали - «нет» не отказывались. Эх, парни, в руках - одна лишь сила, В сердце - жар, что щедро разливается. Пусть не скажут: «зря вы жили-были», Пусть о нас иначе отзываются. Слова «время трудное» - не про нас, Нам подобным это не пристало. Радость к нам входила целым возом, Горе тоже нам не стало чуждым. Эх, парни, молодость не прошла, Старость ещё только подступает. Так давайте жить, чтобы грядущие Тоже по-мужски нам протекали.