Оригинальный текст
Урманнарда йордем иркен сулап,
Бигрэк хуш исле нарат ылысы;
Йорэк яраларын тозэтэдер
Куз карашкайларыннын жылысы.
Урманнарда йордем жэйге танда,
Басылмасмы дип сагыш кунелдэ;
Тоннэрне яктырткан ай шикелле
Булсан иде тормышым кугендэ.
Урманнарда йордем бер ялгызым,
Баласын жуйган болан эзеннэн;
Башларым эйлэнеп китте кинэт,
Башканы соям, дигэн сузеннэн.
Русский перевод
В лесах я брожу, свободно дыша,
Люблю я сосны душистую смолу;
Сердечные раны исцелит она —
Тепло красавиц глаз, что вдалеке.
В лесах я брожу летним рассветом,
Не стихнет ли тревога в душе моей;
Как месяц, что ночи освещает,
Ты б в жизни моей светила мне.
В лесах я брожу совсем один,
Вслед за ручьем, что омывает чад;
Вдруг голова моя закружилась
От слов: "Другую я люблю".