Кичер мине энкэй ачуланма

Прости меня, мама, не сердись

Исполнитель

Заман егетляре

Создано

November 10, 2025

Последнее обновление

November 10, 2025

Оригинальный текст

Энкэм, башым иям синен алда, Бурычларым, бэлки, азаер. Кузлэремэ карап, балам, диеп Мина тагын бер ул елмаер. Кичер мине, энкэм, ачуланма, Синен алда мин бит бурычлы. Кире эйлэнеп кайтсам яшьлегемэ, Тулэр идем мин ул бурычны. Тирэнэйгэн синен куз топлэрен, Кайгы-сагыш баскан аларны. Нишлэп була, кем юата ала Ак чэчлэре баскан ананы?! Кичер мине, энкэм, ачуланма, Синен алда мин бит бурычлы. Кире эйлэнеп кайтсам яшьлегемэ, Тулэр идем мин ул бурычны. Эле кайтыр синен балаларын, Жыелышыр тушэек янына. Яннарында, энкэм, калыр идем, Эгэр жылы булса жанына. Кичер мине, энкэм, ачуланма, Синен алда мин бит бурычлы. Кире эйлэнеп кайтсам яшьлегемэ, Тулэр идем мин ул бурычны.

Русский перевод

Мама, голову склоняю пред тобою, Долги мои, быть может, убывают. Глядя в глаза мне: "Дитя мое", - скажет, И снова та улыбка озаряет. Прости меня, мамочка, не сердись, Перед тобой я ведь в долгу. Вернись обратно к юности моей бы, Исполнил бы я долг тот дорогой. Поглубже стали твои глаза, Печаль-тоска покрыла их. Как можно, кто сумеет утешить Мать, что седыми стали волосы?! Прости меня, мамочка, не сердись, Перед тобой я ведь в долгу. Вернись обратно к юности моей бы, Исполнил бы я долг тот дорогой. Еще вернутся твои дети к дому, Соберутся у постели рядом. Возле тебя, мама, остался бы, Если б было тепло душе твоей. Прости меня, мамочка, не сердись, Перед тобой я ведь в долгу. Вернись обратно к юности моей бы, Исполнил бы я долг тот дорогой.

Предложить исправление