Оригинальный текст
Җылы яклардан җилләр иссәләр,
Мин аларны якын итәрмен.
Сәламеңне алып килсәләр,
Мин җилләрне сагынып көтәрмен.
Җылы яклардан җилләр иссәләр,
Тәрәзәмне ачып куярмын.
Сагынмый ул, кайтмый, дисәләр,
Ул җилләрне кире куармын.
Җылы яклардан җилләр иссәләр,
Шатлыгымны канат итәрмен.
Текә таулар юлны киссәләр,
Бөркет булып очып үтәрмен.
Русский перевод
Если ветры с теплых сторон подуют,
Я приму их близкими, родными.
Если весточку твою принесут,
Я по ветрам буду тосковать, ждать.
Если ветры с теплых сторон подуют,
Я открою настежь своё окно.
Если скажут: не тоскует, не вернётся он,
Я те ветры прочь тогда прогоню.
Если ветры с теплых сторон подуют,
Я им радость свою в крылья отдам.
Если крутые горы путь преградят,
Орлом воспарю и пронесусь сквозь них.