Әткәй турасында җыр

Песня об отце

Композитор
Автор текста
Добавлено
08.01.2026
Обновлено
08.01.2026

Оригинальный текст

Әткәй гомер буе күк ат җикте, Канатында нурлар уйнады, Үз йөрәккәйләрен жәлләмичә Бала бәхетләрен уйлады. Әткәемнең җырлаган җыры Күңелемдә һаман чыңлыйдыр. Җигә белсәң - камыт тузмыйдыр, Сөя белсәң - яшьлек узмыйдыр. Күбәташка чәчкән наратлар Кемнәр бәхетенә булырлар? Агачыннан, бәлки, кәләм белән юнып, Өр-яңадан җырлар язарлар. Әткәемнең җырлаган җыры Күңелемдә һаман чыңлыйдыр. Җигә белсәң - камыт тузмыйдыр, Сөя белсәң - яшьлек узмыйдыр. Ут елга әткәй учак якты, Очкыннары очты каяга. Әткәемнән откан шушы җырны Инде мин җырлыймын улыма (балама). Әткәемнең җырлаган җыры Күңелемдә һаман чыңлыйдыр. Җигә белсәң - камыт тузмыйдыр, Сөя белсәң - яшьлек узмыйдыр.

Русский перевод

Отец всю жизнь запрягал скакуна небесного, Играли лучи на его крыле; Не щадя своего сердечка, Он думал о счастье детей. Песня, что пел мой отец, В душе моей все еще звенит. Умеешь запрячь - упряжь не износится, Умеешь любить - молодость не уйдет. Сосны, рассеянные на Күбәташ, Чьим счастьем станут они? Может, из их древесины резцом, Снова и снова напишут песни. Песня, что пел мой отец, В душе моей все еще звенит. Умеешь запрячь - упряжь не износится, Умеешь любить - молодость не уйдет. У огненной реки отец разжигал костер, Куда улетали его искры. Эту песню, что я перенял у отца, Теперь пою своему сыну (ребенку). Песня, что пел мой отец, В душе моей все еще звенит. Умеешь запрячь - упряжь не износится, Умеешь любить - молодость не уйдет.