Оригинальный текст
Кояш чыкса, чәчкә күзен ача
Син дә миңа назлы гөл генә.
Күңел күркем бер ачылсын, иркәм,
Елмай әле, елмай бер генә.
Тулган айдай кара төнне яктырт,
Яшьлек мәхәббәтен сүндермә.
Куе керфегеңнән нурлар коеп,
Елмай әле, иркәм, бер генә.
Йөрәк кылларымны тирбәтерлек
Җырчы сандугачым син генә.
Күзләремә тутырып кара да син,
Елмай әле, иркәм, бер генә.
1964
Русский перевод
Взойдёт солнце - раскроет цветок свои глаза,
Ты для меня - нежный цветок лишь один.
Пусть прекрасно раскроется сердце, милый,
Улыбнись же, улыбнись хоть один раз.
Как полная луна озари тёмную ночь,
Любовь молодости не давай угаснуть.
Струи свет из густых твоих ресниц,
Улыбнись же, милый, хоть один раз.
До дрожи в струнах сердца заставляешь,
Ты - моя поющая соловьём лишь одна.
В глаза мне гляди пристально ты,
Улыбнись же, милый, хоть один раз.
1964