Туган илем (икенче вариант)

Родной край (второй вариант)

Композитор
Автор текста
Добавлено
08.01.2026
Обновлено
08.01.2026

Оригинальный текст

Туган илем - шиңмәс гөл бакчасы, Нинди җылы синең язларың. Чәчәкләр уяна, Күңелләр куана, Җирне ямьли Урал тауларың, Мәңге балкысын таңнарың. Туган илем - сүнмәс кояшым син, Кояш сымак - син дә бер генә. Елмайган әнкәмдәй, Иркәли-иркәли, Үстерәсең безне, илгенәм. Газиз әнкәмдәй, илгенәм. Туган илем - бетмәс хәзинам син, Тик син генә минем телемдә. Уңгандыр улларың, Җигәрле кызларың, Шат яшиләр туган илемдә, Күкрәп чәчәк аткан җиремдә, Юмарт җиремдә, илемдә.

Русский перевод

Родной край - неизсякаемый сад цветов, Как теплы твои весны. Распускаются цветы, Сердца ликуют, Уральские горы украшают землю, Пусть всегда сияют твои зори. Родной край - моё незакатное солнце, Как солнце - ты одна единственная. Как моя улыбающаяся мать, Лаская и нежа, Воспитываешь нас, родина моя. Как любимая мама, родина моя. Родной край - моё бесконечное сокровище, Только ты у меня на устах. Пусть успешны будут сыновья твои, Могучи дочери твои, Пусть живут счастливо в родном крае, На земле моей, пышно цветущей, На щедрой земле моей, крае моём.