Оригинальный текст
Болын-кырлар аша килдек,
Елга-урманнарны кистек,
Гүзәл-сихри табигатькә
Без сокланып, без куанып.
Кара урман арасында,
Урынлашкан Кариделем
Дулкыннарын ярга бәрә
Көчле елгабыз Каридел.
Кариделем, Кариделем
Ага иделем Каридел.
Юрүзән, Әй буйларыннан
Көч-дан алган Кариделем.
Әйдәгез җан дускайларым
Бергә җырлап күңел ачыйк.
Кайг-хәсрәтләрне онытып
Бергәләшеп гомер итик.
Кайгыларның саф уйлары,
Биюләре һәм җырлары,
Дуслык күперләре аша
Кариделемә тоташа.
Күңелләрне сафландыра
Болыннары, урманнары.
Сәламибез сезне бүген
Кариделнең уңганнары.
Русский перевод
Через поля и холмы идём,
Мимо рек и лесов скользим,
К красотам волшебной природы
С восторгом, с радостью идём.
Среди чёрных лесов,
Расположен мой Каридель,
Волны его бьются о берег,
Сильная река наш Каридель.
Каридель мой, Каридель мой,
Ты текущая река Каридель.
Ты несёшься берегами Эя,
Силой-могуществом наделена, Каридель.
Вот пойдём же, душа мои друзья,
Споёмте все вместе, душу откройте.
Забудьте про скорбь и печали,
Вместе жить будем.
Чистые мысли скорбей,
Танцы их и песни,
Через дружеские мосты
Соединяются с Кариделью.
Очищает души
Поля его, леса его.
Приветствуем вас сегодня
Берега Каридели.