Оригинальный текст
Җиңү көне. Ул бездән ерак иде,
Сүнгән учакта пыскып күмер көйде.
Ут көйдергән тузанлы чакрымнарны
Үтеп, китердек без тыныч елларны.
Бу җиңү конендә - дарылы исләр,
Бу бәйрәмдә - иртә агарган чәчләр.
Шатланабыз, күзләргә тулып яшьләр.
Җиңү көне! Җиңү көне! Җиңү көне!
Көн дә, төн дә мартен мичләрен ягып,
Йокы күрмәде безнең Ватаныбыз.
Көн дә, төн дә батырларча сугышып,
Җиңүгә илтте безне юлларыбыз.
Саумы әни! Бик күпләр кайталмады,
Чыклы болыннар буйлап йөгерергә.
Азат иттек без ярты Европаны,
Шушы ямьле көннәрне китерергә.
Русский перевод
День Победы. Он был так далек от нас,
В потухшем небе вспыхнул огненный след.
Пройдя сквозь горевшие дымные трассы,
Мы принесли вам годы покоя.
В этот день победы - аромат фиалок,
На этом празднике - рано поседевшие волосы.
Радуемся, глаза полны слез.
День Победы! День Победы! День Победы!
Днем и ночью раздувая огоньки,
Не спала наша Родина.
Днем и ночью как герои сражаясь,
Нас к победе привели наши пути.
Берегись, мама! Многие не вернулись,
Бегать по шуршащим лугам.
Освободили мы половину Европы,
Чтобы принести эти сладкие дни.