Оригинальный текст
Саумы, әнкәй, калдың еракларда,
Араларда озын чакрымнар.
Сине уйлап, җылы (смннән) хатлар көтеп
Узар микән вакыт акрынлап.
Төшләремә әнкәй керер микән,
Бишек җырын миңа көйләр микән?
Йомшак кулын куеп башларыма,
Улым, диеп, мине (миңа) сөяр (дәшәр) микән?
Киттем, әнкәй, чит җирләргә киттем,
Каршымда шомлы Әфганстан.
Бу җирләрне кемнән саклыйбыз соң,
Әллә дустан, әллә дошманнан?
Төшләремә әнкәй керер микән?
Түз, улым, дип, миңа дәшәр микән?
Туган җирнең чишмә суларын,
Эч, балам, дип, миңа бирер микән?
Хәтеремдә, әнкәй, синең миңа
Бәхет теләп әйткән сүзләрең.
Саубуллашып юл чатында калдың,
Яшькә тулган иде күзләрең.
Төшләремә әнкәй керер микән,
Бишек җырын миңа көйләр микән?
Йомшак кулын куеп башларыма,
Улым, диеп, мине сөяр микән?
Елама син, әнкәй, яшьләрең сөрт,
Китмәдем бит, әнкәй, мәңгегә.
Вакыт үтәр, кайтыр көннәр җитәр,
Насыйп булсын сине күрергә.
Төшләремә әнкәй керер микән?
Түз, улым, дип, миңа дәшәр микән?
Туган җирнең чишмә суларын,
Эч, балам, дип, миңа бирер микән?
Русский перевод
Здравствуй, мама, ты осталась далеко,
Между нами долгие километры.
О тебе думая, теплых (с фронта) писем ожидая,
Медленно ли тянется время.
Придешь ли, мама, в сны мои,
Споешь ли мне колыбельную?
Положив мягкую руку на мою голову,
«Сынок», - меня (ко мне) прижмешь (окликнешь) ли?
Уехал, мама, в чужие края,
Передо мной тревожный Афганистан.
От кого мы бережем эти земли,
От друга ли, от врага ли?
Придешь ли, мама, в сны мои?
«Терпи, сынок», - мне скажешь ли?
Родного края родниковую воду,
«Пей, дитя», - мне подашь ли?
В памяти, мама, твои мне
Слова с пожеланием счастья.
Прощаясь, на распутье ты осталась,
Глаза твои были полны слез.
Придешь ли, мама, в сны мои,
Споешь ли мне колыбельную?
Положив мягкую руку на мою голову,
«Сынок», - меня прижмешь ли?
Не плачь, мама, слезы вытри,
Я ведь не ушел навсегда.
Время пройдет, придут дни возвращенья,
Пусть будет мне суждено тебя увидеть.
Придешь ли, мама, в сны мои?
«Терпи, сынок», - мне скажешь ли?
Родного края родниковую воду,
«Пей, дитя», - мне подашь ли?