Киттең дә оныттың

Ушла и забыла

Автор текста
Добавлено
08.01.2026
Обновлено
08.01.2026

Оригинальный текст

Киттең дә оныттың, Араны суыттың, Ә өмет сүнмәде, сүнмәде. Ул кайтмый диделәр, Гөлләрем шиңделәр, Тик күңел күнмәде, күнмәде. Хисләрем саф иде Ниятем хас иде. Вәгъдәңдә тормадың, тормадың. Мин үткән сукмакка Бик якын торсак та Юлыңны бормадың, бормадың. Яшьлегем капкасын Язгы җил какмасын, Соң инде: ачылмый, ачылмый, Ятларга ташладың, Чит илдә башларым, Йөрәгем әрнүе басылмый.

Русский перевод

Ушла и забыла, Ты холодом стала, А надежда не гаснет, не гаснет. «Он не вернётся», - сказали, Цветы мои увяли, Но сердце не смирилось, не смирилось. Чувства были чисты, Помыслы были святы. Ты клятв не сберегла, не сберегла. К моим былым тропинкам Мы были так близки, но Ты путь не повернула, не повернула. Пусть ветер весенний Не стучит в ворота юности, Поздно уже: не откроются, не откроются. Ты бросила меня чужим, Скитаюсь в стороне далёкой, И боль в сердце не утихает.