Син минеке түгел (беренче вариант)

Ты не моя (первый вариант)

Композитор
Автор текста
Добавлено
08.01.2026
Обновлено
08.01.2026

Оригинальный текст

Тормышыңны үзгәргә теләп Очрадыңмы барган юлымда. Чынлап сина гашыйк булдыммы? Һәрвакытта тик син уемда. Син - минеке түгел, мин - синеке, Яныбызда башка ярлар бар, Соңга калып килде бу мәхаббәт, Арабызда үтмәс таулар бар. Язмышыма килеп кердең кинәт, Рөхсәт сорамадың, әйт, нигә? Яратуга лаек түгел һәркем, Көрәшергә кирәк бит димәк. Син - минеке түгел, мин - синеке, Яныбызда башка ярлар бар, Соңга калып килде бу мәхаббәт, Арабызда үтмәс таулар бар. Очрашганда күзләремә карап, Чәчләремнән сыйпап, юатып, Гаебебез барын аңлый акыл, Нигә сине мин соң яраттым. Син - минеке түгел, мин - синеке, Яныбызда башка ярлар бар, Соңга калып килде бу мәхаббәт, Арабызда үтмәс таулар бар.

Русский перевод

Хотела переменить свою судьбу, Встретилась ты мне на пути моём. Вправду ли влюблена была в тебя? Лишь ты во мне в любые времена. Ты не моя, я - твой, Рядом с вами другие есть любви, Эта любовь опоздала, пришла позже, Между нами непереходимые горы стоят. В судьбу мою вошла внезапно ты, Разрешения не спросив, скажи, о чём? Не каждый достоин того, чтобы его любили, Значит, надо бороться, очевидно. Ты не моя, я - твой, Рядом с вами другие есть любви, Эта любовь опоздала, пришла позже, Между нами непереходимые горы стоят. Когда встречаемся, глядя в глаза мои, Прикасаясь к волосам, успокаивая, Всю вину понимает наш рассудок, Почему тебя я полюбила так поздно. Ты не моя, я - твой, Рядом с вами другие есть любви, Эта любовь опоздала, пришла позже, Между нами непереходимые горы стоят.