Оригинальный текст
Кайтара алмам инде үткәннәрем,
Балачагым, үсмер елларым.
Кайтавазлар килә, бер моң булып,
Үткәннәрдән күңел җырларым.
Кайтара алмам инде, кайтара алмам
Синең миңа гашыйк карашың.
Беркем төзәтә (а)лмас мәхәббәтнең
Ике җанга салган ярасын.
Кайтара алмам инде, кайтара алмам
Ялгышлардан торган гамәлем.
Кылынгандыр алар чарасыздан,
Табалмагач башка әмәлен.
Кайтара алмам инде, кайтара алмам
Синең миңа гашыйк карашың.
Беркем төзәтә (а)лмас мәхәббәтнең
Ике җанга салган ярасын.
Их, син, гомер, томаннарга кереп,
Югаласың күкләр катына.
Басып торам хәтерләргә иңеп,
Тормышның бер серле чатында.
Кайтара алмам инде, кайтара алмам
Синең миңа гашыйк карашың.
Беркем төзәтә (а)лмас мәхәббәтнең
Ике җанга салган ярасын.
Беркем төзәтә (а)лмас мәхәббәтнең
Ике җанга салган ярасын...
Ике җанга салган ярасын...
Русский перевод
Не вернуть мне прошлые мгновенья,
Детство, юность, трепетные дни.
Эхо времени, как грусть-напев,
Песни сердца из былой дали.
Не вернуть мне, нет, не возвратить
Твой влюбленный, нежный взгляд ко мне.
Никому не исцелить любовью
Рану, что легла на две душе.
Не вернуть мне, нет, не возвратить
Дел ошибок - горьких и пустых.
Совершались они от безысходности,
Не найдя иных путей своих.
Не вернуть мне, нет, не возвратить
Твой влюбленный, нежный взгляд ко мне.
Никому не исцелить любовью
Рану, что легла на две душе.
Ах, ты, жизнь, в туманы уходящая,
Растворяешься в небесной вышине.
Я стою, в воспоминаньях тонущий,
На загадочном судьбы углу.
Не вернуть мне, нет, не возвратить
Твой влюбленный, нежный взгляд ко мне.
Никому не исцелить любовью
Рану, что легла на две душе.
Никому не исцелить любовью
Рану, что легла на две душе...
Рану, что легла на две душе...