Хәлләр ничек?

Как дела?

Композитор
Автор текста
Добавлено
08.01.2026
Обновлено
08.01.2026

Оригинальный текст

Бу тормышның күпме авырлыгы, Җиңеллеге күпме - белмимен. Нинди генә чагым булганда да Кешеләргә бәхет телимен. - Хәерле көн! - диям танышларга, - Хәлләр ничек? - диям дусларга. - Бәхетле бул, - диеп кулым сузам Бәхетемнән көйгән дошманга. Булмый инде, диеп әйтәр чакта Кулларымны куям йөрәккә. Җылы тоям һәм эндәшәм аңа Күңелемә назлар кирәккә. - Хәерле көн! - диям танышларга, - Хәлләр ничек? - диям дусларга. - Бәхетле бул, - диеп кулым сузам Бәхетемнән көйгән дошманга. Шатлыгымның кайнар чакларында Бүлешәсем килә бүтәнгә. Бәхет кыйммәтләрен белгән генә Бирә белә аны бүтәнгә. - Хәерле көн! - диям танышларга, - Хәлләр ничек? - диям дусларга. - Бәхетле бул, - диеп кулым сузам Бәхетемнән көйгән дошманга. - Бәхетле бул, - диеп кулым сузам Бәхетемнән көйгән дошманга... Бәхетемнән көйгән дошманга... - Хәлләр ничек? - диям дусларга.

Русский перевод

Сколько в этой жизни трудностей, Сколько облегчений - не знаю я. В какую бы минуту ни оказался, Людям счастья желаю я. - Добрый день! - говорю я знакомым, - Как дела? - говорю я друзьям. - Будь счастлив! - протягиваю я руку Врагу, ожёгшемуся от моего счастья. Вот когда скажут «уже не бывает», Я руки свои к сердцу прижимаю. Тепло чувствую и обращаюсь к нему, Когда душе моей ласка нужна. - Добрый день! - говорю я знакомым, - Как дела? - говорю я друзьям. - Будь счастлив! - протягиваю я руку Врагу, ожёгшемуся от моего счастья. В горячие минуты радости моей Хочется поделиться с другими. Тот, кто ценность счастья понимает, Только тот и может дать его другим. - Добрый день! - говорю я знакомым, - Как дела? - говорю я друзьям. - Будь счастлив! - протягиваю я руку Врагу, ожёгшемуся от моего счастья. - Будь счастлив! - протягиваю я руку Врагу, ожёгшемуся от моего счастья... Врагу, ожёгшемуся от моего счастья... - Как дела? - говорю я друзьям.