Оригинальный текст
Хәлемә кермәгез, юатып,
Юаныч табарлык юк чутым.
Өйрәтмәгез ничек яшәргә,
Сүндердем, күңелдә юк утым.
Дәшмәгез, дәшмәгез, дәшмәгез,
Тимәгез, тимәгез ярама.
Артык зур һәм тирән ул яра,
Йөрәгем урталай ярыла.
Сәбәбен әйтмим, әйтмимен беркемгә,
Сорамагыз, берни эндәшмим.
Үз ярам үземнең йөрәктә,
Кисәкләп кешегә өләшмим.
Дәшмәгез, дәшмәгез, дәшмәгез,
Тимәгез, тимәгез ярама.
Артык зур һәм тирән ул яра,
Йөрәгем урталай ярыла.
Вакыты җитмәгән онытырга,
Каны да кипмәгән, өр-яңа.
Дәшмәгез, зинһар дим, дәшмәгез,
Кагылмагыз тирән ярама.
Дәшмәгез, дәшмәгез, дәшмәгез,
Тимәгез, тимәгез ярама.
Артык зур һәм тирән ул яра,
Йөрәгем урталай ярыла.
Русский перевод
Не лезьте в мою беду с утешеньем,
Мне нечем утешиться, нет счёта сил.
Не учите, как мне дальше жить,
Погасила - в сердце больше нет огня.
Не зовите, не зовите, не зовите,
Не касайтесь, не касайтесь моей раны.
Слишком велика и слишком глубока рана,
Сердце трескается прямо пополам.
Причину не скажу я никому,
Не спрашивайте, - ни слова не отвечу.
Моя рана в моём же сердце,
Не раздроблю её и не раздам другим.
Не зовите, не зовите, не зовите,
Не касайтесь, не касайтесь моей раны.
Слишком велика и слишком глубока рана,
Сердце трескается прямо пополам.
Ещё не время взять и позабыть,
Кровь не успела высохнуть, совсем свежа.
Не зовите, умоляю вас, не зовите,
Не прикасайтесь к моей глубокой ране.
Не зовите, не зовите, не зовите,
Не касайтесь, не касайтесь моей раны.
Слишком велика и слишком глубока рана,
Сердце трескается прямо пополам.