Яшьлек учагым

Огонь моей юности

Композитор
Автор текста
Добавлено
08.01.2026
Обновлено
08.01.2026

Оригинальный текст

Ай да бүген мин кайтканны белеп, Кунып калган сарай башында. Ул ашыга тәрәзәгә карап. Сөенчене, сөенчене тизрәк алырга. Кайтып киләм, кайтып киләм туган авылыма. Йөгерә-атлый, йөгерә-атлый очып, ашкынып. Тыя алмый, тыя алмый тынмас күңелемнең Язгы судай, язгы судай ташкан ташкынын. Экрен генә тәрәзәгә килдем - Әни чигә нидер уйланып. Әтием мичкә утын өсти Анда яна, анда яна яшьлек учагым. Кайтып киләм, кайтып киләм туган авылыма. Йөгерә-атлый, йөгерә-атлый очып, ашкынып. Тыя алмый, тыя алмый тынмас күңелемнең Язгы судай, язгы судай ташкан ташкынын. Карап торып, күңелләрем тулгач, Сыймагачтын эчкә шатлыгым, Әти, әни, бәгърем, мин кайттым, - дим, Ачыгыз, - дип, ачыгыз, - дип, ишек шакыдым. Кайтып киләм, кайтып киләм туган авылыма. Йөгерә-атлый, йөгерә-атлый очып, ашкынып. Тыя алмый, тыя алмый тынмас күңелемнең Язгы судай, язгы судай ташкан ташкынын.

Русский перевод

Вот и нынче, знает - я вернулся, Села пташка на крыше сарая. Спешит к окну, в окно заглядывает, Радостную, радостную весть скорей принять. Возвращаюсь, возвращаюсь в родную деревню. Бегом-летом, бегом-летом - лечу, тороплюсь. Не сдержать, не сдержать неугомонного сердца Половодья - словно весенние воды разлились. Тихо к окнам я подошёл - Мать у прялки, в думу погружённая. Отец дрова подкидывает в печь - Там горит, там горит огонь моей юности. Возвращаюсь, возвращаюсь в родную деревню. Бегом-летом, бегом-летом - лечу, тороплюсь. Не сдержать, не сдержать неугомонного сердца Половодья - словно весенние воды разлились. Смотрю - и полон стал мой светлый дух, Не вмещается в груди моя радость. «Отец, мать, родные, я вернулся», - говорю, «Откройте, откройте», - и в дверь постучал. Возвращаюсь, возвращаюсь в родную деревню. Бегом-летом, бегом-летом - лечу, тороплюсь. Не сдержать, не сдержать неугомонного сердца Половодья - словно весенние воды разлились.