Үзең бүләк (беренче вариант)

Ты - подарок (первый вариант)

Автор текста
Добавлено
08.01.2026
Обновлено
08.01.2026

Оригинальный текст

Нигә икән синең исемеңне Кушам һаман моңлы җырларга? Мәхәббәтем - бәхеткәем минем Тулып агар микән ярларга? Әгәр сөйсәң, язлар булып сөйсәң, Йөрәгемдә сагыш сүрелер. Язгы кояш көткән мәхәббәтем Нурлар булып нурга үрелер. Яшьлегемне сиңа бүләк иттем, Гомер назым булсаң - соңлама. Үзең - бүләк, үзең генә бүләк, Миңа башка бүләк сайлама!

Русский перевод

Почему же имя твоё Я вплетаю в песни печальные? Моя любовь - моё счастье родное - Не разольётся ли к берегам? Если любишь - как весна люби, И в сердце грусть угасает. Любовь, что ждёт весеннего солнца, Светом в свет устремляется. Я отдал тебе свою молодость, Будь нежностью жизни - не опоздай. Ты - подарок, ты - единственный, Мне другого подарка не выбирай!