Ике килми гомер

Две жизни не проживёшь

Композитор
Автор текста
Добавлено
08.01.2026
Обновлено
08.01.2026

Оригинальный текст

Бер бакчада гөлләр чәчкә ата, Бер бакчада төсләр сүрелгән. Кемнәрнеңдер бүген ямьле язы, Кемнәрнеңдер көзе күренгән. Ике килми гомер дисәләр дә, Кем яшәмәс иде икене. Язлар саен килсен сандугачлар, Тик килмәсен җанга үкенү. Бу дөньяда бәхет-рәхәтләр дә, Бу дөньяда кайгы-зар да күп. Кемнәргәдер сайрый сандугачы, Кемнәрнедер юата кәккүк. Ике килми гомер дисәләр дә, Кем яшәмәс иде икене. Язлар саен килсен сандугачлар, Тик килмәсен җанга үкенү. Төннәремдә канатларын кага Фәрештәләр, аяз зәңгәр күк. Сандугачка кушылып сайрар мәлем, Татылмаган әле тәмнәр күп. Ике килми гомер дисәләр дә, Кем яшәмәс иде икене. Язлар саен килсен сандугачлар, Тик килмәсен җанга үкенү. Тик килмәсен җанга үкенү...

Русский перевод

В одном саду цветы расцветают, В одном саду краски увядают. У кого-то сегодня прекрасная весна, У кого-то осень на виду. Две жизни не проживёшь, говорят, Но кто бы не хотел прожить две. Пусть каждую весну прилетают соловьи, Только бы не приходило сожаление к душе. В этом мире есть счастье и радость, В этом мире много горя и печали. Кому-то поёт свой соловей, Кого-то кукушка убаюкивает. Две жизни не проживёшь, говорят, Но кто бы не хотел прожить две. Пусть каждую весну прилетают соловьи, Только бы не приходило сожаление к душе. По ночам крыльями машут Ангелы в ясном голубом небе. Мой соловей.joinяется к ним и поёт, Ещё немало не尝ённых вкусов впереди. Две жизни не проживёшь, говорят, Но кто бы не хотел прожить две. Пусть каждую весну прилетают соловьи, Только бы не приходило сожаление к душе. Только бы не приходило сожаление к душе...