Оригинальный текст
Кулымдагы йөзегемнең
Исемнәре эчендә.
Мин бит үзем генә түгел,
Янам синең өчен дә.
Кулымдагы йөзегемнең
Исемнәре ким түгел.
И дускаем, синнән башка
Яшәве мөмкин түгел.
Кулымдагы йөзегемнең
Исемнәре - Гыйльфаным.
Сине уйлап, үзәкләрем
Өзелә инде, җаным.
Кулымдагы йөзегемнең
Исемнәре - Майбәдәр.
Сине, дустым, оныталмам
Кыямәт көнгә кадәр.
Русский перевод
В колечке, что на моей руке,
Имена внутри хранятся.
Я ведь не одна пылаю -
И за тебя горю, братец.
В колечке, что на моей руке,
Имен там не убавилось.
О, друг мой, без тебя
И жизнь бы не сложилась.
В колечке, что на моей руке,
Имя - мой Гыйльфаным.
О тебе думаю - и сердце
Рвется вдребезги, жаным.
В колечке, что на моей руке,
Имя - Майбәдәр.
Тебя, мой друг, не позабуду
До Судного дня, кыямәтләр.