Мине танырсыңмы, иркәм?

Узнаешь ли меня, любимая?

Композитор
Автор текста
Добавлено
08.01.2026
Обновлено
08.01.2026

Оригинальный текст

Таң җиленә сөйлим серләремне, Серләремне җилләр генә белә. Син җилләрдән сора хәлләремне, Сәлам юлла Җилләр белән генә. Мине танырсыңмы син, иркәм, Таң җиле булып иссәм мин, иркәм? Мине танырсыңмы син, иркәм, Таң җиле булып иссәм мин, иркәм? Очкан кошның язын канатына Хат җибәрсәм - барып җитәрме икән? Агым суга салсам сагышымны - Сагышларым агып китәрме икән? Тәрәз ачырсыңмы син, иркәм, Кош булып очып килсәм мин, иркәм? Тәрәз ачырсыңмы син, иркәм, Кош булып очып килсәм мин, иркәм? Гөлбакчага чыксам сукмаклардан, Эзләп йөрим синең эзләреңне. Гөлләр арасында зәңгәр чәчәк Хәтерләтә синең күзләреңне. Сиңа дип белерсең син, иркәм, Гөлләргә башым ийсәм мин, иркәм? Сиңа дип белерсең син, иркәм, Гөлләргә башым ийсәм мин, иркәм? Мине танырсыңмы син, иркәм, Таң җиле булып иссәм мин, иркәм? Кош булып очып килсәм мин, иркәм?..

Русский перевод

Я утру-ветру тайны шепчу, Лишь ветра о тайнах знают. Ты у ветров спроси, как я живу, Пошли привет с ветрами только. Узнаешь ли меня, любимая, Если я стану утренним ветром, любимая? Узнаешь ли меня, любимая, Если я стану утренним ветром, любимая? Если письмо на крыло весенней птицы Отправлю - долетит ли оно? Если в проточную воду брошу тоску - Утечёт ли вся моя тоска? Откроешь ли окно, любимая, Если птицей прилечу я, любимая? Откроешь ли окно, любимая, Если птицей прилечу я, любимая? По тропинкам выйду в сад цветущий, Ищу твои следы повсюду. Синий цветок среди цветов Напоминает мне твои глаза. Ты поймёшь, что это для тебя, любимая, Если к цветам склоню я голову, любимая? Ты поймёшь, что это для тебя, любимая, Если к цветам склоню я голову, любимая? Узнаешь ли меня, любимая, Если я стану утренним ветром, любимая? Если птицей прилечу к тебе, любимая?..