Оригинальный текст
Күрми генә язны яши идем,
Ниләр булды икән. Белмим мин...
Җир йөзенә шашып яз килгәндә
Эллә нигә сине уйлыйм мин.
Сөю хисе тулып ташкан чакта
Соң булмасын диеп иртәгә
Тапшырыгыз сәлам, яз җилләре,
Таң атканда иркәмә.
Араларга яткан мең-мең чакрым
Була алмас миңа киртәләр.
Очкын чәчеп янган синең күзләр
Еракта да тынгы бирмиләр.
Сөю хисе тулып ташкан чакта
Соң булмасын диеп иртәгә
Тапшырыгыз сәлам, яз җилләре,
Таң атканда иркәмә.
Яз җилләре белән минем назым
Йөрәгеңә килеп кагылсын.
Сүзләремдә нинди мәгънә барын
Алар килеп сиңа тапшырсын.
Сөю хисе тулып ташкан чакта
Соң булмасын диеп иртәгә
Тапшырыгыз сәлам, яз җилләре,
Таң атканда иркәмә.
Русский перевод
Я жил, не замечая прихода весны,
Что же случилось? Не знаю я...
Когда весна, сорвавшись, мчится по земле,
Почему-то думаю о тебе.
Когда любовь переполняет через край,
Чтобы не стало поздно - завтра,
Передайте мой привет, весенние ветры,
На рассвете моей милой.
Тысячи верст, легшие между нами,
Не станут для меня преградой.
Твои глаза, искрами пылая,
И вдали не дают мне покоя.
Когда любовь переполняет через край,
Чтобы не стало поздно - завтра,
Передайте мой привет, весенние ветры,
На рассвете моей милой.
Пусть с весенним ветром моя нежность
Коснется твоего сердца.
Какой смысл в моих словах -
Пусть они придут и скажут тебе.
Когда любовь переполняет через край,
Чтобы не стало поздно - завтра,
Передайте мой привет, весенние ветры,
На рассвете моей милой.