Мәхәббәт сагышы

Тоска любви

Композитор
Добавлено
08.01.2026
Обновлено
08.01.2026

Оригинальный текст

Җилләр исә, җилләр исә, Сындыра талларымны. Чит җирләрдә ялгыз башың, Беләлмейм хәлләреңне... Без яратып җиккән атлар Кара белән тимер күк. Сагынганда айга карыйм, - Ай да ялгыз минем күк. Көзләр җитә, кошлар китә, Карап калам кошларга: Очар идем яннарыңа, Юк канатым очарга. Сагыш бетсен, яшьләр кипсен, - Шатландырыр сүзең әйт: Язма сәлам, җибәрмә хат, Бик сагындым, узең кайт.

Русский перевод

Ветры веют, ветры веют, Ломают мои тальники. В чужих краях ты одинок, Я не знаю, как ты там... Кони, что впрягали с любовью, Чёрные, как сталь и железо. Когда тоскую, гляжу на луну, - И луна одинока, как я. Осень приходит, птицы улетают, Я провожаю их взглядом: Полетел бы к тебе рядом, Да нет у меня крыльев летать. Пусть уйдёт печаль, пусть высохнут слёзы, - Скажи мне слово, что обрадует: Не пиши приветов, не шли письма, Я очень скучаю, ты сам вернись.