Әллә-лил-лә-лә

Элле-лил-ля-ля

Добавлено
08.01.2026
Обновлено
08.01.2026

Оригинальный текст

Өй, ди, түрләремдә сад-бакчам бар, Сад-бакчам да сайрар кошлар бар. Сад-бакчамда сайрар, ай, кошлар бар, Әллә-лил-лә-лә... Алсу җиләк - кура җиләге. Сад-бакчамда сайрар, ай, кошлар бар, Әллә-лил-лә-лә... Сезнең өчен өзелә үзәгем. Сезгә әйтмәенчә кемгә әйтим, Сездән башка әйтер кемнәр бар? Сездән башка әйтер, әй, кемнәр бар? Әллә-лил-лә-лә... Алсу җиләк - кура җиләге. Сездән башка әйтер, әй, кемнәр бар? Әллә-лил-лә-лә... Сезнең өчен өзелә үзәгем. Алма агач белән балан агач Җәй җитмәйче чәчкә атмайдыр. Җәй җитмәйче чәчкә, ай, атмайдыр, Әллә-лил-лә-лә... Алсу җиләк - кура җиләге. Җәй җитмәйче чәчкә, ай, атмайдыр, Әллә-лил-лә-лә... Сезнең өчен өзелә үзәгем. Ашыек та эчик, уйныйк-көлик - Бу гомерләр кире кайтмайдыр. Бу гомерләр кире, ай, кайтмайдыр, Әллә-лил-лә-лә... Алсу җиләк - кура җиләге. Бу гомерләр кире, ай, кайтмайдыр, Әллә-лил-лә-лә... Сезнең өчен өзелә үзәгем.

Русский перевод

В передней горнице, мол, сад у меня, В том саду поют щебетные птицы. В том саду поют, ах, птицы мои, Элле-лил-ля-ля... Алый ягодный цвет - малина. В том саду поют, ах, птицы мои, Элле-лил-ля-ля... Из-за вас мое сердце рвется. Кому скажу, не вам ли скажу я, Кто, кроме вас, услышит меня? Кто, кроме вас, эй, услышит меня? Элле-лил-ля-ля... Алый ягодный цвет - малина. Кто, кроме вас, эй, услышит меня? Элле-лил-ля-ля... Из-за вас мое сердце рвется. Яблоня да калина До лета не распустятся. До лета не распустятся, ах, не цветут, Элле-лил-ля-ля... Алый ягодный цвет - малина. До лета не распустятся, ах, не цветут, Элле-лил-ля-ля... Из-за вас мое сердце рвется. Поспешим да выпьем, поиграем, посмеемся - Эти годы вспять не возвращаются. Эти годы вспять, ах, не возвращаются, Элле-лил-ля-ля... Алый ягодный цвет - малина. Эти годы вспять, ах, не возвращаются, Элле-лил-ля-ля... Из-за вас мое сердце рвется.