Ялгыз каен (беренче вариант)

Одинокий дуб (первый вариант)

Создано

December 03, 2025

Последнее обновление

December 03, 2025

Оригинальный текст

Ялгыз каен булмый, диләр, Ялгыз каен күлләрдә ләй; Ялгыз каеннардан ялгыз Мин бүгенге көннәрдә. Ялгыз каен булмый, диләр, Менә бер ялгыз каен ла; Ялгыз каеннардан ялгыз Иттең бит, җаныкаем. Ялгыз каен булмый, диләр, Була торгандыр инде лә; Һәркемнең дә бер хәсрәте Була торгандыр инде.

Русский перевод

Говорят, не бывает одиноких дубов, Одинокие дубы только над озёрами; Из всех одиноких дубов Я самый одинокий в эти дни. Говорят, не бывает одиноких дубов, Вот есть один одинокий дуб; Из всех одиноких дубов Ты сделал одиноким, мое сердце. Говорят, не бывает одиноких дубов, Должно быть, уже стало; У каждого ведь есть своя печаль, Должно быть, уже стало.

Предложить исправление