Тау авылы көе

Мелодия горной деревни

Добавлено
08.01.2026
Обновлено
08.01.2026

Оригинальный текст

Аккош була күлләрдә, Былбыл була гөлләрдә. Былбыл сөйли серен гөлгә, Мин сөйләрмен кемнәргә? Ике каен тиң генә, Яфраклары киң генә. Инде, дуслар, аерылабыз, Күрешә алмабыз тиз генә. Ак алъяпкыч билләрдә, Җилфердәми җилләрдә. Сандугачлар да сайрамый Сез булмаган җирләрдә. Сандугачлар җитендә, Җитеннәр су читендә. Кызырып - кояш чыкканда Бик ямансу чит илдә.

Русский перевод

Белыми лебедями на озёрах, Соловьями на цветах. Соловей расскажет тайну цветку, А кому расскажу я? Две берёзки ровные, Листья их широки. Теперь, друзья, расстаёмся, Не успели встретиться поскорее. На белоснежных берегах, В ласковых ветерках. И соловьи не поют В местах, где вас нет. В зарослях соловьёв, На краю воды жатвы. Когда покраснело - восход солнца В очень чужой стороне.