Сибелә чәчәк (беренче вариант)

Цветок Сибела (первый вариант)

Добавлено
08.01.2026
Обновлено
08.01.2026

Оригинальный текст

Гөлбакчага керәмсең, Гөлбакчага керәмсең лә, Гөл чәчәген өзәмсең? Өзелгән гөл чәчәге күк Аерылуны сизәмсең? Сибелә чәчәк, җилләр лә искәндә Өзелә үзәк, исләремә төшкәндә. Гөлбакчага кердем мин, Гөлбакчага кердем мин лә, Гөл чәчәген өздем мин; Өзелгән гөл чәчәге күк Аерылуны сиздем мин. Сибелә чәчәк, җилләр лә искәндә Өзелә үзәк, исләремә төшкәндә.

Русский перевод

Войдёшь ли ты в сад цветочный, Войдёшь ли ты в сад цветочный, Сорвёшь ли цветочек? Увядший цветок небесный Почувствуешь ли разлуку? Цветок Сибела, в ветрах колыхаясь, Рвётся к сердцу, в мыслях моих тревожась. Вошёл я в сад цветочный, Вошёл я в сад цветочный, Сорвал я цветочек; Увядший цветок небесный Почувствовал я разлуку. Цветок Сибела, в ветрах колыхаясь, Рвётся к сердцу, в мыслях моих тревожась.