Оригинальный текст
Сез дә килгәнсез икән дә,
Без дә килгәнбез икән.
Җаным сөйгән дуслар килгән,
Бер җырлап алыйм микән.
Эй, Мәккә - Мөкәрәмә,
Мәдинә, Мөнәвәрә.
Эчендәге серләреңне
Сөйләмә берәүгә дә.
Кайнәләр кунактан кайта,
Кулларында чумадан,
Чумаданның эчләренә
Сыер гына сыймаган.
Эй, Мәккә - Мөкәрәмә,
Мәдинә, Мөнәвәрә.
Эчендәге серләреңне
Сөйләмә берәүгә дә.
Кайнәләр кунакка бара,
Кулларында сумочка,
Сумочканың эчләрендә
Биш тиенлек булочка.
Эй, Мәккә - Мөкәрәмә,
Мәдинә, Мөнәвәрә.
Эчендәге серләреңне
Сөйләмә берәүгә дә.
Беренче хатын Миләүшә,
Икенчесе - Рәйсә.
Өченчесен дә алырбыз
Рәйсәсе кәкерәйсә.
Русский перевод
Раз и вы пришли сюда,
Раз и мы пришли сюда.
Дорогие сердцу друзья -
Песню спеть бы нам пора.
Эй, Мекка - Мөкәрәмә,
Медина - Мөнәвәрә.
Тайны, что в тебе сокрыты,
Никому не открывай.
Свекрови с гостя возвращались,
В руках - большой сундук,
А в сундуке, как ни старались,
Лишь корову не уместить туда.
Эй, Мекка - Мөкәрәмә,
Медина - Мөнәвәрә.
Тайны, что в тебе сокрыты,
Никому не открывай.
Свекрови в гости собирались,
В руках - маленькая сумочка,
А в сумочке у них лежала
Булочка на пять монет.
Эй, Мекка - Мөкәрәмә,
Медина - Мөнәвәрә.
Тайны, что в тебе сокрыты,
Никому не открывай.
Первая жена - Миләүшә,
А вторая - Рәйсә.
Третью тоже мы возьмём,
Коль Рәйсә вдруг закапризничает.