Күгәрчен гөрлидер (икенче вариант)

Голубь воркует (второй вариант)

Добавлено
08.01.2026
Обновлено
08.01.2026

Оригинальный текст

Күк күгәрчен уйнатам ла, Күккә менгәч югалтам; Насыйп булса кавышырбыз дип, Үз күңелемне юатам. Күгәрчен алда, Оялары пыяла; Күгәрченнәр кебек гөрләп Яшик, дуслар, дөньяда. Күк күгәрчен бодайда, Минем җаныем кайда? Син җаныйны уйлый-уйлый Бик саргайдым бу айда. Күгәрчен гөрлидер, Язын, көзен белмидер; Безне дошманнар сөйлидер, Ни күрәсен белмидер. Чыктым кырның читенә, Туйдым чәчәк исенә; Даим, даим, сәгать саен Сез төшәсез исемә. Күгәрчен гөрлидер Мәчет манарасында; Ниләр килеп, ниләр китми Яшьлек заманасында. Күгәрчен булса идем мин, Күктә уйнар идем мин; Синең сөймәсеңне белсәм, Күптән үләр идем мин. Күгәрчен гөрлидер Гөл бакчасы ояда: Кемнәр ярын кемнәр сөйми Бу вафасыз дөньяда.

Русский перевод

Голубя небесного играя выпускаю, Взмоет ввысь - и в облаках теряю; Если суждено - сойдемся мы, мечтая, Так я сердце свое утешаю. Голубь впереди, Гнезда будто из стекла; Как голуби, воркуя, Жить давайте, друзья, на земле. Голубь в пшенице, Где же душенька моя? Думая о тебе, любимый, Я в этот месяц иссохла, желтя. Голубь воркует, Не различает весну и осень; Враги про нас судачат, Что нас ждет - не ведают вовсе. Вышел я к краю поля, Надышался цветочным дыханьем; Снова, снова, час от часу Вы приходите мне в воспоминаньи. Голубь воркует На минарете мечети; Сколько приходит, сколько уходит В пору юности этой. Если б голубем был я, В небе бы я играл; Зная, что ты меня не любишь, Я бы давно уж пропал. Голубь воркует В гнезде среди сада цветного: Кто любимых своих не любит В этом мире неверном, пустом.