Керфекләрең нигә кара? (беренче вариант)

Почему твои ресницы черны? (первый вариант)

Добавлено
08.01.2026
Обновлено
08.01.2026

Оригинальный текст

Керфекләрең нигә кара булган, Күзләрең дә кара булмагач? Яшь йөрәккә нигә утлар салдың, Ялкынында үзең янмагач? А-ай... Яшь йөрәккә нигә утлар салдың, Ялкынында үзең янмагач? Ай да карый миңа моңсу гына, Белгән кебек минем уемны. Кем теләми сөйгән яры белән Гомерлеккә бергә булуны? А-ай... Кем теләми сөйгән яры белән Гомерлеккә бергә булуны? Керфекләрең нигә кара булган, Күзләрең дә кара булмагач? Сөям, диеп, нигә кулың бирдең, Гомерлеккә бергә булмагач? А-ай... Сөям, диеп, нигә кулың бирдең, Гомерлеккә бергә булмагач?

Русский перевод

Отчего ресницы черным стали, Если взор у тебя не темен вовсе? Зачем ты в юное сердце бросила пламя, А сама не горишь в его огне? Ай-ай... Зачем ты в юное сердце бросила пламя, А сама не горишь в его огне? И луна глядит на меня печально, Будто мысли мои угадала. Кто не хочет с любимым своим Навсегда остаться рядом? Ай-ай... Кто не хочет с любимым своим Навсегда остаться рядом? Отчего ресницы черным стали, Если взор у тебя не темен вовсе? Зачем, молвив «люблю», дала мне руку, Если вместе нам не быть навеки? Ай-ай... Зачем, молвив «люблю», дала мне руку, Если вместе нам не быть навеки?