Җаныем, бәгырем (икенче вариант)

Душа моя, сердце мое (второй вариант)

Добавлено
08.01.2026
Обновлено
08.01.2026

Оригинальный текст

Иртән буран, кич тә буран, Мамык шәлеңә уран шул, Мамык шәлеңә уран. Кигән киемең күрсәм дә, Җаныем, бәгырем, Үзең күргәндәй булам. Ишек алдында йөримен, Карлар яуса көримен шул, Карлар яуса көримен. Синнән башка ямь табалмим, Җаныем, бәгырем, Ямансулап йөримен. Тәрәзә төбе генә гөл генә Исемне себер генә шул, Исемне себер генә. Шул исемне гөле кебек Җаныем, бәгырем, Уйларымда син генә. Тимер чана карлар яра, Бик йөрәгем бик яна шул, Бик йөрәгем бик яна. Йөрәккәем янма, көймә Җаныем, бәгырем, Сөйгәнем ятка кала.

Русский перевод

С утра метель, и вечером метель, Твою пуховую шаль заносит снег, Твою пуховую шаль заносит снег. И даже лишь одежду увижу я - Душа моя, сердце мое, Будто тебя саму увидел я. У двери дома хожу я, Если снег идет - разгребаю я, Если снег идет - разгребаю я. Без тебя не нахожу я красы, Душа моя, сердце мое, В тоске один хожу я. На подоконнике - один цветок, Лишь имя шепчет он, лишь имя, Лишь имя шепчет он. И словно тот цветок по имени - Душа моя, сердце мое, В моих мыслях лишь ты одна. Железные сани режут снег, Так сильно сердце мое горит, Так сильно сердце мое горит. Сердце мое, не жги, не тлей, Душа моя, сердце мое, Любимая достанется чужому.