Оригинальный текст
Чылтырап аккан, ай, чишмәнең
Аслары ла дәрья булмасын.
Әч-түч, Бибкәй дус,
Бибкәй матур суга бара,
Иелеп-бөгелеп су ала;
Су юлында суырып үпсәң,
Алган сулары кала.
Сөям-сөям диеп син әйтәсең,
Сөюләрең хәйлә булмасын.
Әч-түч, Бибкәй дус,
Бибкәй матур суга бара,
Аягында катасы;
Су буенда суырып үпсәң,
Күрмәс микән атасы?
Сандугачларның ай, баласы,
Кунып сайрамага тал тапмый.
Әч-түч, Бибкәй дус,
Бибкәй матур суга бара
Зәңгәр чиләген асып;
Сандугачлар сайрашалар
Көянтәсенә басып.
Илләрдә матур бик күп, җаный,
Синнән башкаларны җан тартмый,
Әч-түч, Бибкәй дус,
Бибкәй матур суга бара
Зәңгәр шәлен ябынып;
Шәл астыннан качып карый
Күрмәгәнгә салынып.
Русский перевод
Пусть бежит ручьём, о луна,
Пусть не будет в небесах моря.
Ой, Бибкәй, милая,
Бибкәй, красавица идёт к воде,
Склоняется, извивается, воду берёт;
Если сорвёшься на водном пути,
Взятые воды останутся.
Ты говоришь: «Целуй, целуй»,
Пусть твои поцелуи не станут обманом.
Ой, Бибкәй, милая,
Бибкәй, красавица идёт к воде,
На ногах у неё браслет;
Если сорвёшься у берега воды,
Разве не увидит отец?
Пташки, о детёнышки,
От усталости не находят места, чтобы взлететь.
Ой, Бибкәй, милая,
Бибкәй, красавица идёт к воде
С синим поясом наперевес;
Пташки веселятся,
Наступая на её подол.
В краях красоты очень много, родная,
Других не тянет душа,
Ой, Бибкәй, милая,
Бибкәй, красавица идёт к воде
С синим платком, обернувшись;
Скрывается из-под платка,
Набрасывается на незримого.