Оригинальный текст
Сайрый (былбыл, сайрый былбыл,
Өз (е) леп сайрый, һай, үзәндә.
Сине саг(ы)нып, Әсмабикә,
Үзәгем өзелгәндә.
Сине саг(ы)нып, Әсмабикә,
Үзәкләрем өзелгәндә.
Ак калфагың аклы чуклы,
Чукларына, һай, хисап юк.
Ялындырма, Әсмабикә,
Синсез торыр хәлем юк.
Ялындырма, Әсмабикә,
Синсез торыр хәлләрем юк.
Мәдрәсәнең галимнәре
Сиксән төрле язу таный.
Әгәр сөйсәң, Әсмабикә,
Бер ел сабыр ит, җаный.
Сөюләрең чыннан булса,
Бер ел сабыр итче, җаный.
Әй, алым син, алым син ләй,
Алым түгел, һай, гөлем син.
Җаныкаем Әсмабикә,
Өзелеп сөйгән ярым син.
Җаныкаем Әсмабикә,
Өз (е) леп сөйгән бер ярым син.
Русский перевод
Поёт соловей, поёт соловей,
Рвётся его песня в долине.
По тебе тоскуя, Асмабикә,
Сердце моё разрывается.
По тебе тоскуя, Асмабикә,
Сердца мои рвутся на части.
Белый калфак твой с белой бахромой,
Бахроме той, ах, нет числа.
Не томи меня, Асмабикә,
Без тебя не жить мне никак.
Не томи меня, Асмабикә,
Без тебя не жить мне никак.
Учёные в медресе
Восемьдесят письмен знают.
Если любишь, Асмабикә,
Год потерпи, душа моя.
Если любовь твоя истинна,
Год потерпи, душа моя.
Ай, алым ты, алым ты, ләй,
Не алым, ах, цветок ты мой.
Душечка моя Асмабикә,
Ты - любимый, за кого сердце рвётся.
Душечка моя Асмабикә,
Ты - единственный, кого люблю до боли.