Оригинальный текст
Гөл чәчәгенә бәйләнеп,
Чия пешә бал кебек.
Буең зифа яшь тал кебек,
Йөзең тулган ай кебек.
Аллы-гөлле гөл чәчәк,
Йөзең тулган ай кебек.
Агыйделдән пароход килә,
Чылбырлары бушаган,
Алма алсу, чия кызыл
Син шуларга охшаган.
Аллы-гөлле гөл чәчәк,
Син шуларга охшаган.
Алларым, диям сине,
Гөлләрем, диям сине;
Аллы-гөлле гөл чәчәктән,
Чибәр күрәм мин сине.
Аллы-гөлле гөл чәчәк,
Чибәр күрәм мин сине.
Аллы-гөлле гөлчәчәкне
Иснә, бәгырем, исле ул;
Үзе алсу, үзе нәфис,
Бигрәк синең төсле ул.
Аллы-гөлле гөл чәчәк,
Бигърәк синең төсле ул.
Русский перевод
Приплелась к цветку гөлчәчәк,
Вишня зреет, словно мёд.
Стать у тебя - как ива юная,
Лицо твоё - как полный месяц.
Алый-пёстрый гөлчәчәк,
Лицо твоё - как полный месяц.
С Агыйдела пароход идёт,
Цепи с кормы ослабели,
Яблоко - алый, вишня - алая,
Ты так на них похожа.
Алый-пёстрый гөлчәчәк,
Ты так на них похожа.
«Аленькая», - зову я тебя,
«Цветочек мой», - зову я тебя;
Среди пёстрых-пёстрых цветов
Самой прекрасной вижу я тебя.
Алый-пёстрый гөлчәчәк,
Самой прекрасной вижу я тебя.
Понюхай пёстрый гөлчәчәк,
Сердце моё, он так душист;
Он алый, нежный сам по себе,
Совсем-совсем как ты сама.
Алый-пёстрый гөлчәчәк,
Совсем как ты сама.