Оригинальный текст
Күзләреңнән очкыннарын
Мәхәббәт дигән идем.
Бәхетем дип белгән идем,
Өзелеп сөйгән идем.
Аллар идең, гөлләр идең,
Бигърәкләр чибәр идең,
Ходай сабырлык бирмәсә,
Саргаеп кибәр идем.
Йөрәгемә утлар салдың,
Шул утта көйгән идем.
Тиң итәрсең син дә мине,
Сөярсең дигән идем.
Аллар идең, гөлләр идең,
Бигърәкләр чибәр идең,
Ходай сабырлык бирмәсә,
Саргаеп кибәр идем.
Сандугачлар сайрап калды,
Син очып киткән идең.
Төшләремдә күрә - күрә
Мин сине көткән идем.
Аллар идең, гөлләр идең,
Бигърәкләр чибәр идең,
Ходай сабырлык бирмәсә,
Саргаеп кибәр идем.
Русский перевод
Искры в глазах твоих
Я любовью звал тогда.
Счастьем своим считала,
До боли любя тебя.
Алой была, цветком была,
Особенно красива была,
Если б Бог терпенья не дал,
Пожелтела б, иссохла б.
В сердце мне ты огонь внесла,
В том огне я сгорала.
Думала: ты сравняешь нас,
Скажешь, что полюбила.
Алой была, цветком была,
Особенно красива была,
Если б Бог терпенья не дал,
Пожелтела б, иссохла б.
Соловьи всё пели-пели,
Ты же улетала прочь.
В снах своих, вновь и вновь,
Я тебя ждала, ждала.
Алой была, цветком была,
Особенно красива была,
Если б Бог терпенья не дал,
Пожелтела б, иссохла б.