Оригинальный текст
Аймылышкан юлларымда,
Кайсы илләрне гизсәмдә.
Уйларымнан чыкмыйсың һич,
Кай тарафта йөресәң дә.
Мөмкин түгел мине уйламауың,
Мөмкин түгел мине яратмауың.
Мөмкин түгел, мөмкин түгел,
Мөмкин түгел.
Йолдызлар күп күк йөзендә,
Иң яктысы тик син генә.
Йөрәгемне, кавышканда,
Биләр урын син генә.
Мөмкин түгел мине уйламауың,
Мөмкин түгел мине яратмауың.
Мөмкин түгел, мөмкин түгел,
Мөмкин түгел.
Иң татлы уй - сине уйлау,
Уйлап - уйлап, һич тә туймау.
Хыялымның иң яктысы -
Тормышымда син булу.
Мөмкин түгел мине уйламауың,
Мөмкин түгел мине яратмауың.
Мөмкин түгел, мөмкин түгел,
Мөмкин түгел.
Русский перевод
По разлукам, по моим дорогам,
Сколько стран бы ни исходил.
Ты из мыслей не уйдешь ни разу,
Где бы ни был, где бы ни ходил.
Невозможно, чтоб не думал ты обо мне,
Невозможно, чтоб не любил ты меня.
Невозможно, невозможно,
Невозможно.
Много звезд на небе высоком,
Самый яркий - ты один.
В сердце моем в час наших встреч
Лишь тебе один приют.
Невозможно, чтоб не думал ты обо мне,
Невозможно, чтоб не любил ты меня.
Невозможно, невозможно,
Невозможно.
Самый сладкий сон - о тебе мечтать,
Думать, думать - и не уставать.
Самый светлый луч моих мечтаний -
В жизни моей быть тебе.
Невозможно, чтоб не думал ты обо мне,
Невозможно, чтоб не любил ты меня.
Невозможно, невозможно,
Невозможно.